(الفصل 6) حديث موجز عن الكتاب من اثنين وأربعين الفصول التي قال بوذا
مترجمون مشتركون في زمن أسرة هان الشرقية (الصين) ( 25 - 200): Kasyapa Matanga وتشو Falan (الذي ترجم الكتاب المقدس قال من اللغة السنسكريتية إلى اللغة الصينية.)
مترجم في العصر الحديث (AD2018: تاو تشينغ هسو (الذي ترجم الكتاب المقدس من الصينية إلى الإنجليزية.)
المعلم والكاتب لشرح الكتاب المقدس: تاو تشينغ هسو
ملحوظة: تمت ترجمة هذا المقال من الإنجليزية إلى العربية ، وفي
حالة وجود أي سوء تفاهم في المحتوى المترجم ، أرجو أن تسامحني ، وإذا كنت مهتمًا بمزيد
من المعلومات ، يرجى الرجوع إلى النص الأصلي باللغة الإنجليزية ، شكرًا لك.
الفصل 6:لتحمل أي شر دون أي استياء
قال بوذا ، "عندما سمع الشخص الشرير الأعمال الصالحة وأتى ليزعجك عن قصد ، يجب أن تمتنع عن نفسك ولا تحمل الكراهية واللوم. لقد جاء للقيام بالشرور ، لكنه فعل الشرور لنفسه. "
يبدو أن إفساد الناس على فعل الشيء الجيد نادرا ما يحدث في مجتمعنا في العصر الحديث ، لأن المعلومات في الإنترنت تطورت بشكل جيد ولا يوجد تضارب في المصالح بين هؤلاء الغرباء. في الغالب ، نحن نمدح ونؤيد الناس الذين يفعلون الخير.
ومع ذلك ، عندما يكون هناك تضارب في المصالح في مجموعة ، مثل مجموعة من الأديان ، فإن الأشخاص الجشعين للشهرة والقوة والمصلحة ، أي الذين لديهم قلب الأنانية ، قد يهاجمون عمدا شخصًا حسن النية. أو يفسد أي شيء جيد يقوم به الشخص الجيد.
لذلك ، لفهم تاريخ البوذية ولصور الوضع في زمن بوذا ساكياموني ، كنا ندرك لماذا كان بوذا ساكياموني قد قال ذلك. ما قاله وعلمه هو بالضبط ما كان لديه خبرة حقيقية.
أروي قصة عن التاريخ في موجز. كان بوذا ساكياموني ابن عم ، واسمه ديفاداتا . وتابع بوذا ساكياموني ليكون راهب بوذي ، وهو أحد تلاميذ بوذا ساكياموني . بعد الممارسة في البوذية لسنوات عديدة ، كان Devadatta بعض الإنجازات في المجال ، وخطط لاستبدال بوذا ساكيامونيليكون قائدا للمجموعة. ثم بدأ في المجادلة مع بوذا ساكياموني . كان لديه دائما وجهات نظر مختلفة في المجموعة. وأخيراً ، أحضر بعض التلاميذ لتشكيل مجموعة أخرى.
يحسد ديفادتا ويكره بوذا ساكياموني ، ويعتزم إلحاق الأذى به. هناك مرة واحدة ، على الجبل الأعلى ، دفع ديفاداتا وتلاميذه حجرا كبيرا ،ودعوا الحجر ينزل إلى أسفل الجبل ، وكانوا يخططون لقتل بوذا ساكياموني ، عندما سار بوذا ساكياموني على الطريق مع تلاميذه ومرروه هناك. لحسن الحظ ، تؤذي فقط أقدام بوذا ساكياموني .
على الرغم من ديفاداتا خططت لإلحاق الضرر بوذا ساكياموني لمرات عديدة، وذهب إلى الجحيم بعد وفاته من الغرق، بوذا ساكياموني تزال تمنح ديفاداتا أنه يمكن تحقيق تنعم بالبوذية بعد معاناته في جحيم من خلال له العديد من الأرواح في كثير من دهور. ذهب Devadatta في الجحيم ، لأنه أفسد انسجام مجموعة من الراهب وسيقتل بوذا.
من القصة المذكورة ، نعلم أن Devadatta هو الشخص الذي يفسد الشيء الجيد الذي فعله بوذا ساكياموني . هل يغضب بوذا ساكياموني معه؟لا. هل يفكر بوذا ساكياموني في الانتقام من ديفادتا ؟ لا.
تذكر الآية قالها بوذا:
حتى لو كان ذلك من خلال مائة الدهور ،
لا تختفي الكارما الشريرة.
عندما يتم استيفاء السبب بالشرط ،
لا يزال يتعين على الشخص تحمل الانتقام بنفسه بنفسه.
هذا هو السبب في أن بوذا قال: "لقد جاء للقيام بهذه الشرور ، ولكن تفعل الشرور من قبل نفسه إلى نفسه."
قلب وعقل بوذا ساكياموني واسع وغير محدود. في الكتاب المقدس للبوذية ، كان بوذا ساكياموني قد قال أنه سيحفظ ديفاداتا ليتحرر من المعاناةويساعده على تحقيق البوذا ، عندما ينتقل القصاص إلى ديفاداتا من الجحيم ، وقد ولدت ديفادتا لتكون إنسانية و إنسان السماء.
نحن نعلم أنه لا يستحق لنا أن نكون غاضبين أو نلوم أو ننتقم إلى الشخص الذي فعل الشيء الشرير. إذا فعلنا ذلك ، فهو يهدر حُمتنا. لذلك ، يجب أن نتوقف عن أنفسنا عندما يفسد الشخص الشرير الشيء الجيد الذي فعله.
من المذكور أعلاه ، ندرك الحكمة والتعاطف من بوذا ساكياموني ، وهذا هو السبب في أنه يجدر لنا أن نتعلم بوذا. الحكمة والتعاطف هي حقا الكنوز التي لا تقاس.
إذا كنت تعتقد أن المقالة أعلاه مفيدة للأشخاص ، فلا تتردد في مشاركتها مع أصدقائك.
إنجليزي: Chapter 6:
Endure the evil without hatred
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق