(مقدمة) حديث موجز عن الكتاب من اثنين وأربعين الفصول التي قال بوذا
مترجمون مشتركون في زمن أسرة هان الشرقية (الصين) ( 25 - 200): Kasyapa Matanga وتشو Falan (الذي ترجم الكتاب المقدس قال من اللغة السنسكريتية إلى اللغة الصينية.)
مترجم في العصر الحديث (AD2018: تاو تشينغ هسو (الذي ترجم الكتاب المقدس من الصينية إلى الإنجليزية.)
المعلم والكاتب لشرح الكتاب المقدس: تاو تشينغ هسو
ملحوظة: تمت ترجمة هذا المقال من الإنجليزية إلى العربية ، وفي حالة وجود أي سوء تفاهم في المحتوى المترجم ، أرجو أن تسامحني ، وإذا كنت مهتمًا بمزيد من المعلومات ، يرجى الرجوع إلى النص الأصلي باللغة الإنجليزية ، شكرًا لك.
المحتوى
فاتحة
العالم المعترف به ، بعد أن حقق بوذا ، جعل هذا التأمل ، أن الابتعاد عن الرغبة ، ليكون في حالة صمت ، هي أفضل نصر. سكن بوذا في التأمل الكبير ، قهرًا على جميع مسارات الشياطين ، حشد بوذا عجلة القانون لأربعة حجج نبيلة في حديقة الغزلان البرية ، وأنقذأجناطة Kaundinya وخمسة أشخاص بحيث أثبتت ثمرة داو. كان هناك أيضا العديد من الأسئلة التي قالها Bhikkhu الذي استفسر من بوذا عن الضوء الأخضر والتوقف. تدريس وعمل العالم المرموق ، دعهم ينيرون الواحد تلو الآخر. وضعوا أذرع اليدين معاً ، وعدوا باحترام أن يمتثلوا بذلك لتكريم العالم.
قدمت هذه المقدمة السبب والوضع والحالة حول المثل للفصلين والأربعين التالية.
"العالم المعترف به" والذي هو واحد من عشرة أسماء لبوذا ، هو أن التلاميذ البوذيين يدعون بكل احترام معلمهم ، بوذا ساكياموني ، عندما يتعلمون ويتحدثون عن ممارسة أو تعليم بوذا مع معلمهم. لماذا يطلق عليه "العالم المعترف به" ، لأن بوذا يمتلك العديد من الفضائل التي تحظى بتقدير الجمهور والناس العاديين والقديسين في العالم والشعب في السماء. بعد وفاة سيدهارثا ، كان الناس يحترمونه باسم بوذاساكياموني ، وقد ظهر بشكل خاص في الكتاب المقدس للبوذية الصينية. إن الناس المتنورين لن يطلقوا على أنفسهم اسم "بوذا" أو "العالم المعترف به". لماذا ا؟ فكر في الأمر.
"بعد بلوغه بوذا" يعني ذلك كان سيدهارثا قد استنير وحرر من كل المعاناة الدنيوية ، وكان قادرا على التحدث عن قانون بوذا للجمهور ، وأنقذ الناس الذين يعانون.
"صنع هذا التأمل" يعني أنه جلس تحت شجرة بودي وتأمل عميق في كيفية إنقاذ الناس الذين يعانون.
"أن الابتعاد عن الرغبة ، ليكون في حالة صمت ، هو أفضل نصر". يمكننا أن نجد أن فكرة بوذا ساكياموني يختلف عن الناس العاديين. يعتقد معظم الناس أن وجود العائلة أو السلطة أو الثروة أو المكانة العالية في العمل أو في المجتمع ، وهو أن لديهم المزايا أكثر من غيرهم ، هو النصر. إذا كانوا يريدون أن يكون لديهم الكثير من الأشياء ، يجب أن يكون لديهم الرغبة القوية في هذه الأشياء ، ويجب أن يتمتعوا بالمهارةالاجتماعية المرنة وإلا فإنهم لن يحققوا النجاح. ومع ذلك ، يعتقد بوذا ساكياموني ذلك الابتعاد عن الرغبة ، ليكون في حالة صمت ، هو أفضل انتصار.
وبعبارة أخرى ، لا توجد منافسة ، ولا قتال ، ولا حجة ، ولا قلب لتحقيق النجاح الدنيوي. من نحن طفل ، يتم زرع ما تعلمناه مفهوم النجاح في المنافسة والقتال والحجة من أجل حياتنا الأفضل ، بغض النظر عن كوننا في المدرسة أو في المجتمع. يبدو أنه إذا لم نفعل مثل هذه الأشياء ، سنكون خاسرين في مجتمعنا ، في العالم وفي حياتنا كلها. ويبدو أنه إذا لم تكن هناك مفاهيم كهذه لأطفالنا أو لعامة الناس ، فإن بلدنا سيفقد قوة المنافسة في العالم. هذا المفهوم يجعل الكثير من الأطفال والناس في حالة من القلق والخوف والمعاناة والنكد ، وجعلهم يعانون من المرض في الجسم البدني والعقلي. ثم ، يجب علينا استنزاف القوة البدنية والروحية للشعب والموارد الصحية ، وقضاء الكثير من الوقت لعلاج هؤلاء الناس.
لذلك ، قد تلاحظ أن ما يعتقده المفهوم العلماني عن الحق والذكاء والنصر من قبل الجمهور هو اعتقاد من بوذا Sakyamuni كما لا سطوع.وبعبارة أخرى ، ما فكر الناس العاديين هو الظلام والغباء.
الكثير من الناس يعتقدون أن هذا المفهوم من بوذا لن يكون ساكياموني إيجابياً وسيسمح لأطفالهم أو لأبنائهم بفقدان المنافسة على حياتهم في العالم. يجب أن أقول إنهم جميعًا يسيئون فهم تعاليم بوذا. في الواقع، يحدث رغبة إيجابية من أي - الرغبة ومن حالة من الصمت. لماذا ا؟ إذا كان بوذا لم يكن لدى ساكياموني أي رغبة ، فكيف يمكن له أن يتحدث عن قانون بوذا لمدة 49 عامًا وإنقاذ الكائنات الحية للتحرر من المعاناة؟ بكلمة أخرى ، لقد تم تصعيد رغبته بنفسه. ثم ، قد يكون لدينا أسئلة. ما هو الفرق بين رغبته ورغبة الناس العاديين؟ أو ما هي الرغبة في تدريس بوذا؟ فكر في الأمر. من هذا الكتاب ، قد تجده.
في التفسير الضيق ، فإن الرغبة تعني القذارة مثل الجشع من أجل المال ، ومحبة الإثارة الجنسية ، وهكذا وقعت الكراهية للشعب ، والغطرسة وعدم الثقة ، التي من شأنها أن تنكر قلبنا حتى تؤذي أنفسنا والآخرين ، و تجعلنا نعاني. لذا ، فإن الدافع وراء هذه الرغبة هو الأنانية. في مثل هذه الحالة ، القلب يشبه الموجات الكبيرة ، كيف يمكن أن يكون في سلام؟ ترك بعيدا عن هذه الرغبة ، لن يكون هناك أي مرض. سيكون قلبنا في حالة سلام وصمت ، مما يعني أن القلب واضح ونظيف ونقي.
"المسكن في التأمل الكبير ، قهر جميع مسارات الشياطين" ، مما يعني أنه عندما سكن سيدهارثا في التأمل الكبير تحت شجرة بودي ، أراد الشيطان في الجنة اختباره ، ومعرفة ما إذا كان سيدهارثا قد قضى على الرغبة في القلب أم لا . ثم حول الشيطان أفراد عائلته إلى ثلاث فتيات جميلات ، استدرجن سيدهارثا بجمالهن ومثيرتهن. سيدارتها لم تغريهم. على العكس من ذلك ، استوعبهم سيدهارثا. ثم أصبح الشيطان في الجنة هو المؤيد لحماية البوذية وكتابتها والحفاظ عليهما.
"لقد أحيا بوذا عجلة القانون للحقائق الأربعة النبيلة في حديقة الغزلان البرية" ، مما يعني أن سيدهارثا يتحدث عن قانون بوذا فيما يتعلق بالحقائق الأربعة النبيلة ، والتي تعني المعاناة والتراكم والقضاء والداو. . في البوذية ، تدور عجلة القانون لتعليم أو التحدث عن قانون بوذا. وقد وجد سيدهارثا في التأمل العميق أن الكائنات الحية كانت تعاني ، وتراكمت المعاناة كل يوم. عندما يفكرون في إزالة معاناتهم ، فإنهم سيذهبون إلى داو لتحرير أنفسهم من المعاناة ، مما يعني أنهم سيذهبون إلى مسار بوذا.
فيما يتعلق بالمعاناة ، هناك ثماني معاناة تم ذكرها ، وهي معاناة الحياة ، والشيخوخة ، والمرض ، والموت ، والمغادرين من المحبوبين أو من يحبون المغادرة ، والالتقاء مع بعضهم البعض في الكراهية ، والمطالبة بما لا يمكن أن يكون مضمونًا ، ومعاناة المشتعلة في خمس مجموعات.
سوف تتراكم هذه المعاناة يوما بعد يوم ، وبالتالي زيادة آلامنا. فقط عندما نشعر بمثل هذه الآلام ، سوف نفكر في إزالة المعاناة. ومن الممكن لنا إذن أن نمارس داو وأن نثبت داو ، وهو ما يعني تحرير أنفسنا من المعاناة ، علاوة على مساعدة الآخرين على تحرير أنفسهم من المعاناة.
حديقة الغزلان البرية ( السنسكريتية هي mṛgá-dāva ) هو مكان مشهور في الهند. في الأسطورة ، كان هناك اثنين من بوسا الذين تحولوا إلى أن تكون دير الملك وتزويد أنفسهم للملك الإنسان وذلك لحماية القطيع الغزلان. وعد الملك البشري وبنى حديقة لحماية قطيع الغزلان. لذلك كان المكان يسمى حديقة الغزلان البرية. هذا هو المكان الأول الذي يلهث سيدهارثا عجلة القانون ، وهذا هو السبب في أنها مشهورة جدا.
”محفوظ أجناطة Kaundinya وخمسة أشخاص بحيث أثبتت ثمرة داو ". عندما كان سيدهارثا المستنير تحت شجرة بودي ، كان يعتقد أنه يمكن إنقاذ أي واحد. ثم ، فكر في الأشخاص الخمسة ، الذين كانوا من أقاربه وحاميه للشركة معه لممارسة داو. Ajñāta Kaundinya هو واحد منهم. لقد اختبروا الممارسة النسكوية معًا. لكن سيدهارثا وجد أخيراً أن الممارسة التقشفية لم تنجح في التنوير. ثم قبل سيدهارثا تقديم الحليب من قبل فتاة. Ajñāta اعتقد كاوندينيا وخمسة أشخاص أن سيدهارثا تخلى عن الممارسة التقشفية ثم تركوه. بعد قبول سيدهارتا لتقديم الحليب من قبل فتاة ، عاد إلى شجرة بودي وجلس للتأمل باستمرار. ثم ، في ليلة واحدة ، كان قد استنير تماما. بعد ذلك ، تحدث عن الكتاب المقدس الأول "الكتاب العظيم - على نطاق واسع- Fo - زهرة - مهيب" الذي هو السنسكريتية مها-فايبولوليا-بوده أفياتا-ساسا-ساترا . هذا كتاب مدهش. ومع ذلك ، من المؤسف أنه من الصعب أن يفهم الناس العاديون. لذا كان عليه أن يتحدث عن ما يمكن أن يقبله الناس العاديون ، مثل هذا الكتاب المقدس.
Ajñāta كان كوندينيا وخمسة أشخاص هم أول من أنقذهم سيدهارثا وأصبح تلميذه الأول ، الذي أثبت ثمار داو. هذا يعني أنهم وصلوا إلى ثمرةأرهات . إذن عندما نكون مستنيرون ، من سيخلصنا؟ بالطبع ، سيكون أفراد عائلتنا أو أقاربنا هم الأوائل. إذن ، كيف يتم تنوير هؤلاء الناس؟عندما تقرأ هذا الكتاب المقدس وتفهمه وتدركه بعناية ، ستعرف.
"كان هناك أيضا العديد من الأسئلة التي قالها Bhikkhu الذي استفسر عن بوذا بشأن الضوء الأخضر والتوقف". Bhikkhu هو السنسكريتية. وهذا يعني الراهب البوذي. كما أن لها معاني اختراق الشر في القلب ، وترهيب الشيطان ، وتنقية الطاعة ، وعالم التسول الذي يعني أنهم يمارسون داو لقطع متاعبهم ، وقهر الشيطان من الداخل والخارج ، أن يطيعوا المفاهيم مع القلب النظيف ، والتسول الطعام للحفاظ على حياتهم لممارسة داو والقضاء على القلب الجشع.
الشر في القلب والشيطان من الداخل والخارج يعني المشاكل والضيق في القلب. ترتبط إشارة البدء والتوقف بكيفية وضع داو موضع التنفيذ ، وماذا يجب أن يحدث وما يجب إيقافه عند ممارسة داو ، وهو مذكور أيضًا في هذا الكتاب.
" إن التدريس والتلميذ من العالم المرموق واحد دعهم تنوير واحدة تلو الأخرى. وضعوا أيادي اليدين معاً ، وعدوا باحترام أن يلتزموا بذلك بتشجيع المرء العالمي ". لذا ، إذا كنت قد فهمت تمامًا هذا الكتاب المقدس وأدركته ، قد تكون مصدر إلهام أو تنوير بنفس طريقة هؤلاء الرهبان البوذيين.
إذا كنت تعتقد أن المقالة أعلاه مفيدة للأشخاص ، فلا تتردد في مشاركتها مع أصدقائك.
هذا المقال مترجم من المقال الأصلي باللغة
الإنجليزية:
إنجليزي: Prologue A Brief Talk about The Scripture of
Forty-Two Chapters Said by Buddha
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق